10 logiciels de gestion de projets de traduction


Rédigé par Cassandra Villeronce |

Vous gérez des projets de traduction dans votre entreprise et vous vous demandez quel logiciel pourrait vous aider ?

 

Voici une sélection de 10 outils qui vous permettront d’organiser vos projets de traduction avec vos fournisseurs, vos clients ou vos équipes de traducteurs.


Ils automatisent le processus de traduction, suppriment les tâches manuelles répétitives et laborieuses et favorisent la collaboration entre les intervenants.

 

 

 

Plunet Business Manager

 

Plunet est l’un des outils les plus connus. Il permet de gérer un projet de traduction de  A à Z de façon intuitive et d’automatiser de nombreuses tâches. De plus, il vous offre la possibilité d’analyser vos fichiers grâce à l’intégration de plusieurs outils de TAO (aide à la traduction).

 

Tester Plunet

 

 

 

TPBox

 

TPBox est une plateforme très complète.  Elle propose les outils nécessaires pour la gestion de vos projets de traduction ainsi qu’un CRM intégré. Elle inclut également un portail pour vos clients et un autre pour vos fournisseurs.

 

Tester TPBox

 

 

 

XTRF

 

Un service concurrent direct de Plunet. XTRF vous permettra d’organiser plus facilement vos projets avec vos fournisseurs et vos clients. Il convient aussi bien aux agences qu’aux départements marketing et traduction des entreprises.

 

Tester XTRF

 

 

 

XTM Cloud

 

XTM est à la fois un CAT Tool complet en ligne et un système de gestion de projets de traduction.

 

Tester XTM

 

 

 

Wordbee Translator

 

Wordbee Translator est un TMS très complet. Il intègre lui aussi un outil de TAO. Convient à tous types de profils : grande entreprise, agence, traducteur individuel.

 

Tester Wordbee

 

 

 

MultiTrans

 

MultiTrans TMS (Translation Management System) est un outil modulaire constitué de quatre éléments de base : Flow, TextBase, TermBase et Edit.

Libre à vous de choisir la ou les composantes qui vous intéressent afin de répondre à vos besoins spécifiques.

 

Tester MultiTrans

 

 

 

Protemos

 

Nouveau système sur le marché. Il est facile à prendre en main et permet de gérer de façon simple des projets de traduction. Il est gratuit jusqu’au 1er janvier 2017 pour les premiers inscrits.

 

Tester Protemos

 

 

 

Across Language Server

 

Across Language Server est particulièrement bien adapté aux équipes de traducteurs qui utilisent la solution Across comme outil linguistique de TAO.

 

Tester Across




Vous avez aimé cet article ? N'hésitez pas à le partager en cliquant sur les boutons ci-dessous :


Les commentaires sont fermés.